domingo, 17 de fevereiro de 2008

Jantar internacional

Compras quase feitas e regressei a casa para antar um bocadito... um bocadito tão grande que me esqueci que o Alberto fecha às 18h ao sábado e eu precisava de comprar qualquer coisa para fazer qualquer coisa.

O grande problema foi o tempo que demorei a decidir o que fazer. Eu não sei cozinhar, como tal, não podia fazer nada de geito (Açorda, Bacalhau à casa, Plumas, nada disso!)
Decidi então fazer o patê da Célia que é bué bom... quando feito por ela ou por outra pessoa que não eu!

Tive de ir às compras ao Tesco e ver se conseguia traduzir alguns produtos como os pickles e a maionese, porque há montes de molhos parecidos com maionese e frascos de coisas parecidas com pickles.
É óbvio que a lista da Célia foi bastante útil, mas nada como escrever em checo, só para eu perceber melhor...


Fui então cozinhar o patê onde encontrei mais um grande erro: "q.b." ?!?!
Eu sei o que significa "q.b.", acho que é quanto baste, mas, para mim, que só cozinhei 4 vezes, o que signific q.b. de pickles...
Eu tentei!


Quando chegámos ao jantar já muita gente tinha comido o suficiente e, talvez também pelo aspecto, só o Francês é que lhe pegou (porque eu quase o obriguei!)
Foi uma "troca cultural" bastante delíciosa, principalmente, porque alguém decidiu fazer mousse que há-de ser tradicional em algum país e eu tive possibilidade de comer. O Mathieu fez crepes e eu comi-os com a mousse dentro:





No fim do jantar vim para casa e vi que tinha recebido um e-mail do Bouche, onde estava uma foto muita gira do Joel:

Um comentário:

Anônimo disse...

belo gaiato... se falares com ele joana, manda lhe um abraço do bife.